
El 22 de Junio de 2010, Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, ofreció la habitual conferencia de prensa. He aquí las preguntas y respuestas.
Qin Gang: Señoras y Señores, ¡buenas tardes! Ante todo doy a conocer una noticia:
A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi, Micheline Calmy-Rey, Consejera Federal y Ministra de Asuntos Exteriores de Suiza, realizará entre el 27 y 29 de junio una visita oficial a China.
A continuación contestaré con mucho gusto sus preguntas.
PREGUNTA: Ha transcurrido un mes desde que la ROK publicó el informe sobre la investigación del incidente del "Cheonan". El Ministerio de Relaciones Exteriores de China dijo que evaluaría el informe de la investigación. ¿Ha logrado algún progreso? ¿Acepta el informe de la investigación de la ROK? La segunda pregunta se refiere al problema de los efectos de la venta de armas a Taiwan por parte de EEUU. ¿Cuándo y en qué condiciones considerará China reanudar el intercambio militar con EEUU? ¿Cuál departamento de China es el responsable para tomar semejante decisión?
RESPUESTA: El incidente del "Cheonan" es muy complicado. China no posee datos de primera mano. Tratamos objetiva e imparcialmente el asunto sobre la base de la verdad de los hechos. Damos importancia a la investigación conjunta realizada por la ROK y otros países y las reacciones de las distintas partes y tomamos en cuenta y estudiamos con seriedad las informaciones provenientes de distintas fuentes. Como sabe Ud., el Consejo de Seguridad de la ONU comenzó hace poco a discutir sobre este asunto y logró una interacción-diálogo no oficial, durante la cual la ROK y la RPDC expusieron sus respectivas posiciones y puntos de vista. Creemos que ello ayudaría a los miembros del Consejo de Seguridad a informarse del asunto. En la actual situación, las partes concernientes deben mantener la calma y la moderación y evitar el ulterior escalonamiento de la tirantez. En el tratamiento del incidente del "Cheonan", nuestro punto de partida básico reside en salvaguardar la paz y estabilidad de la península de Corea. Seguiremos tratando los asuntos pertinentes desde este punto de partida.
Sobre la segunda pregunta, China se opone firmemente a la venta de armas a Taiwan por parte de EEUU, que daña gravemente los intereses esenciales de China. Esta posición nuestra es consecuente y explícita. China exige a EEUU que se atenga estrictamente al espíritu y los principios definidos en los tres Comunicados Conjuntos China-EEUU y, en particular, en el Comunicado del 17 de Agosto y dejar de vender armas a Taiwan. Esta es la firme y justa posición del Gobierno chino y la justa voz del pueblo chino.
PREGUNTA: El pasado fin de semana, el Banco Popular de China dio a conocer la flamante posición de China respecto al tipo de cambio del renminbi. ¿Expondría el Presidente Hu Jintao de manera más detallada la posición china respecto al problema durante la cumbre del G20? Por otra parte, algunos parlamentarios norteamericanos afirman que es insuficiente la nueva actitud de China y esperan que la parte china siga haciendo esfuerzos en la revaluación del renminbi. ¿Tiene Ud. algún comentario al respecto?
RESPUESTA: En cuanto al temario de la cumbre del G20, en la agenda de las últimas tres cumbres del G20 nunca se incluyó de manera aislada el problema del tipo de cambio de algún país específico. La presente cumbre se efectúa en circunstancias en que la economía internacional está buscando la estabilidad y recuperación pero todavía no tiene una base sólida ni ha logrado un progreso balanceado. Ahora lo más apremiante para las partes del G20 es continuar discutiendo cómo fortalecer la comunicación y la cooperación para mantener e impulsar el ímpetu de la recuperación de la economía mundial y ayudar a la economía mundial a lograr un desarrollo fuerte, sostenible y balanceado.
En la semana pasada ya hablé en varias ocasiones sobre los temas principales que se discutirán en la presente cumbre y la posición china con respecto a dichos temas. Quisiera subrayar que en la actual situación todos los países, en vez de recurrir a acusaciones y presiones recíprocas, deben seguir desarrollando el espíritu de solidaridad y fortalecer la cooperación para responder conjuntamente a los distintos desafíos que enfrenta la comunidad internacional e impulsar la recuperación y el desarrollo fuerte, sostenible y equilibrado de la economía mundial.
En cuanto a las preguntas específicas referentes a la tasa de cambio del renminbi, haga el favor de dirigirlas al Banco Popular de China, que es la autoridad competente. Quisiera subrayar que con el objeto de aumentar la flexibilidad del tipo de cambio del renminbi seguiremos impulsando la reforma del mecanismo de formación de la tasa de cambio del renminbi a la luz del principio de toma de decisión por iniciativa propia, controlabilidad y progreso gradual. No cambiará este rumbo general.

PREGUNTA: El 25 de junio se cumple el 60º aniversario del estallido de la Guerra de Corea, que según manuales de historia de China fue una guerra civil de Corea. ¿Quién fue el primero en desatar esta guerra según la opinión de China? ¿Cómo comenta China esta guerra ya que los Voluntarios del Pueblo Chino también tomaron parte en la misma?
RESPUESTA: China ya tiene desde tiempo atrás su conclusión sobre aquella guerra ocurrida hace 60 años. Ahora es importante tomar la historia como un espejo, trabajar por un mejor futuro y apreciar aún más la paz, estabilidad y tranquilidad arduamente adquiridas. China es un país amante de la paz y está dispuesta a desarrollar relaciones de amistad y cooperación con los otros países de la región sobre la base de los cinco principios de coexistencia pacífica y trabajar junto con ellos por salvaguardar la paz y estabilidad de la península de Corea y de todo el nordeste de Asia. En la actual situación crucial, los países concernientes deben más que nunca trabajar por este objetivo.
PREGUNTA: Ihsanoglu, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, visitó recientemente varios lugares de China como Beijing y Xinjiang. Esta mañana expresó ante los medios su deseo de que el Gobierno chino, al dar importancia al desarrollo económico de Xinjiang, preste también atención a su desarrollo cultural. ¿Cómo comentaría China su actitud? La segunda pregunta. Haga el favor de informarnos sobre la agenda de entrevistas bilaterales del Presidente Hu Jintao y los temas a discutir durante su presencia en la cumbre del G20. ¿Discutirá el Presidente Hu Jintao con dirigentes de otros países el problema nuclear de Corea y el de Irán?
RESPUESTA: Durante de la visita a China del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica Ekmeleddin Ihsanoglu, se entrevistaron o sostuvieron conversaciones con él dirigentes de China y funcionarios pertinentes del Ministerio de Relaciones Exteriores. Además de Beijing, el Secretario General Ihsanoglu visitó la Región Autónoma de Nacionalidad Hui de Ningxia y la Región Autónoma Uigur de Xinjiang. Él Aprecia mucho el desarrollo económico y social de Xinjiang. Según yo sepa, lo dicho por Ud. no refleja la actitud expresada por el Secretario General Ihsanoglu en la ocasión sino una pregunta insinuante que le hizo deliberadamente cierto periodista. Por lo tanto, quisiera aprovechar la ocasión para advertir a este periodista que debe cuidar de su forma de hacer preguntas y no citar declaraciones de otra persona fuera del contexto para preguntar luego la posición del Gobierno chino al respecto. Esperamos que los medios den informaciones objetivas, exactas e imparciales.
Gracias a la solicitud y ayuda del Gobierno Central y de otras regiones del país y a los esfuerzos conjuntos de los uigures y los demás grupos étnicos de Xinjiang, la Región Autónoma Uigur de Xinjiang ha logrado en los últimos años progresos obvios para todos en su desarrollo económico y social.
En cuanto a su segunda pregunta, aún se está preparando a través de consultas la agenda de entrevistas bilaterales del Presidente Hu Jintao durante la cumbre del G20. No tengo todavía nada concreto para decirle, pero la daremos a conocer oportunamente. La cumbre del G20 discutirá principalmente cómo promover la recuperación de la economía mundial y cómo contribuir a lograr un desarrollo fuerte, sostenible y equilibrado de la economía mundial. Pero no se puede excluir la posibilidad de que los dirigentes asistentes a la cumbre intercambien también opiniones sobre cuestiones de interés común en eventos paralelos a la cumbre tales como entrevistas bilaterales.
PREGUNTA: ¿Cuáles ciudades visitará el Presidente Hu Jintao durante su visita de Estado a Canadá? ¿Con quiénes se reunirá el Presidente Hu Jintao además de las conversaciones con el Primer Ministro Harper? ¿Instalará la delegación china centros de prensa durante la cumbre? ¿Podría Ud. darnos sus números de teléfono?
RESPUESTA: Según mi conocimiento, el Presidente Hu Jintao visitará Ottawa y Toronto. En Toronto, él asistirá a la cuarta cumbre del G20. Durante su visita a Canadá, el Presidente Hu Jintao se entrevistará y conversará con la Gobernadora General Michaelle Jean y el Primer Ministro Harper en sendas ocasiones.
La delegación china creará centros de prensa en Ottawa y Toronto para ayudar a medios chinos y extranjeros a estar al corriente de la visita del Presidente Hu Jintao a Canadá y su asistencia a la cumbre del G20 y dar noticias sobre estos eventos de manera completa, comprehensiva y oportuna. Bienvenidos todos Uds. a los centros de prensa. Pediré a mis colegas proporcionarles las formas de contacto con estos centros.
PREGUNTA: Se informa que EEUU enviará a finales de junio portaaviones nucleares al Mar Amarillo para participar en ejercicios militares conjuntos con la ROK. ¿Le preocupa a Ud. que esta acción de EEUU pueda constituir una amenaza para los intereses de seguridad de China?
RESPUESTA: Prestamos suma atención a la información en cuestión y seguimos muy de cerca el desarrollo del acontecimiento. En la actual situación, las partes pertinentes deben mantener la calma y moderación y dejar de hacer nada que pueda agravar la tensión y dañar los intereses de los países de la región.
Si no tienen más preguntas, daré a conocer otra noticia.
Los recientes disturbios en la región de Osh de Kirguistán meridional trajeron oleadas de refugiados a Uzbekistán, que necesita urgentemente ayuda humanitaria de la comunidad internacional. Por lo tanto, el Gobierno chino decidió proporcionar a Uzbekistán 20 toneladas de materiales de ayuda humanitaria con un valor de 3 millones de RMB, incluyendo arroz, azúcar, galletas, ropa para niños, artículos sanitarios de uso diario, generadores pequeños y antibióticos. La ayuda llegó ya a Tashkent, capital de Uzbekistán, a las 3:30 de la madrugada del 21 de junio, hora de Beijing. China espera que estos materiales contribuyan a los esfuerzos de Uzbekistán por instalar a los refugiados.
¡Gracias por su presencia! ¡Hasta la próxima!





