Portada > Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 11 de Mayo de 2010 por Jiang Yu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2010/05/11

El 11 de mayo de 2010, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jiang Yu, ofreció la habitual conferencia de prensa, cuya transcripción es como sigue:

Jiang Yu: Buenas tardes a todos. Comienzo anunciando dos noticias:

A invitación del Presidente Hu Jintao, su homólogo de la República Federal de Alemania, Horst Köhler, realizará del 17 al 21 de mayo una visita de Estado a China.

A invitación de sus homólogos de Túnez, Ucrania y Uzbekistán, Maher, Crishcheko y Norov respectivamente, el Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi realizará visitas oficiales a dichos tres países y asistirá a la reunión del consejo de ministros de relaciones exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai a tener lugar en Uzbekistán.

A continuación, responderé a sus preguntas.

PREGUNTA: Haga el favor de darnos una información sobre la conversación entre los dirigentes de China y la RPDC. ¿Hablaron del incidente del barco “Cheonan”? Estados Unidos y la República de Corea expresaron que no deberían reanudarse las conversaciones de las seis partes hasta la solución del incidente. ¿Cuál es el comentario de la parte china?

RESPUESTA: Las autoridades pertinentes de la parte china han anunciado detalladas informaciones sobre la visita del Secretario General Kim Jong-il a China y ustedes deben de haber conseguido informaciones necesarias mediante los medios informativos. China y la RPDC mantienen la tradición de vínculos de alto nivel. La visita del Secretario General Kim Jong-il a China constituyó un importante vínculo bilateral. Durante la visita, los dirigentes de los dos países sostuvieron encuentros, efectuaron un profundo intercambio de opiniones sobre los asuntos de interés común y alcanzaron amplios consensos profundizando la tradicional amistad entre los dos países.

En cuanto al incidente del barco “Cheonan”, hemos manifestado en repetidas ocasiones que se trataba de un inesperado y desafortunado incidente. China ha expresado a la República de Corea su condolencia y solidaridad. Ahora, sigue en marcha la investigación y esperamos que el asunto pueda ser solucionado en forma propicia.

En cuanto a las conversaciones de las seis partes, consideramos que la salvaguardia de la paz y estabilidad en la península coreana responde a los intereses comunes de todas las partes del nordeste de Asia y que las partes concernientes deben continuar con sus esfuerzos por la realización de la desnuclearización peninsular. Esperamos que las partes concernientes muestren su sinceridad y flexibilidad y sin importar cómo cambie la situación sigan haciendo positivos esfuerzos por crear las condiciones para impulsar en común el proceso de las conversaciones de las seis partes.

PREGUNTA: Se informa que el jefe negociador palestino, Saeb Erekat, dijo el día 9 que se iniciarán formalmente las negociaciones indirectas de paz entre los máximos líderes de Palestina e Israel bajo la gestiones de Estados Unidos, y que Palestina procederá a negociar directamente con Israel si este país declara el cese del establecimiento de asentamientos de judíos. ¿Cuál es la posición china sobre el particular?

RESPUESTA: China saluda el inicio de las negociaciones indirectas entre Palestina e Israel. Consideramos que se trata de un positivo paso para salir del punto muerto en que se han encontrado desde un año y medio las negociaciones entre Palestina e Israel y retornar al proceso de las negociaciones de paz. Esperamos que las dos partes, palestina e israelí, aprovechen la oportunidad para superar los obstáculos y mostrar su voluntad política de manera que se den resultados positivos cuanto antes.

PREGUNTA: La parte norteamericana afirmó ayer que estaba estudiando seriamente si China ha cumplido con sus obligaciones de no proliferación nuclear con su ayuda a Pakistán en la construcción de dos reactores nucleares. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

RESPUESTA: He contestado varias veces esta pregunta y no tengo nada que añadir. China y Pakistán realizan la cooperación en la energía nuclear civil con fines pacíficos y aceptan la salvaguardia y supervisión de la Agencia Internacional de Energía Atómica, lo que va en concordancia con las obligaciones internacionales que asumimos respectivamente.

PREGUNTA: Primer pregunta, se realizará esta semana en Estados Unidos el diálogo entre China y Estados Unidos sobre los derechos humanos. ¿Quiénes de la parte china asistirán al diálogo y cuáles serán sus temas? Segunda pregunta, los medios de comunicación de la India informan que recientemente tropas chinas “han invadido” el “territorio” hindú. ¿Cuál es el comentario de la parte china?

RESPUESTA: La próxima ronda de diálogo entre China y Estados Unidos sobre los derechos humanos tendrá lugar esta semana en Washington. El director general de organizaciones y conferencias internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, Chen Xu, encabezará la delegación china. Ambas partes intercambiarán opiniones sobre el progreso en la esfera de los derechos humanos, la cooperación multilateral en los derechos humanos y otros asuntos de interés común sobre los derechos humanos. Estamos dispuestos a realizar el diálogo e intercambio con la parte norteamericana en la esfera de los derechos humanos sobre la base de igualdad y respeto mutuo.

Nuestra posición sobre el asunto fronterizo entre China e India es consecuente y clara. Las dos partes, china e hindú, están dedicándose a la solución del asunto fronterizo mediante negociaciones. Ambas partes han alcanzado un consenso, que consiste en hacer esfuerzos mancomunados por mantener la paz y tranquilidad en la región fronteriza hasta que sea solucionado el asunto fronterizo. La parte china siempre ha adherido severamente a dicho principio al realizar sus actividades en la región fronteriza.

PREGUNTA: ¿Cuál es la actitud del gobierno chino ante la crisis de la deuda soberana que se ha presentado en la región de euros? Otra pregunta, según “JoongAng Ilbo” de la RC, el Ministro de Unificación de la RC citó al embajador china Zhang Xinsen. ¿Ha sido informado de ello el Ministerio de Relaciones Exteriores? ¿Cuál es la explicación de la parte sudcoreana?

RESPUESTA: Ayer, en su conversación telefónica con el Presidente del gobierno español, el Primer Ministro Wen Jiabao se refirió al asunto de la crisis de la deuda soberana de Europa. El Premier Wen manifestó: En la actualidad, la crisis de la deuda soberana que ha surgido en algunos países europeos está llamando una amplia atención.. Hemos tomado nota de que la región de euros y la FMI han arrancado conjuntamente el mecanismo de ayuda a Grecia. China apoya firmemente dicha acción y está convencida de que los países de la región de euros podrán superar sin falta alguna las dificultades y lograr un estable crecimiento económico.

En días pasados, la conferencia de ministros de hacienda de la Unión Europea decidió establecer un estable mecanismo financiero para proporcionar ayuda financiera a los países con dificultades en la región de euros. Apoyamos a la Unión Europea y sus Estados miembros en la pronta adopción de positivas y enérgicas medidas de enfrentamiento para asegurar una pronta recuperación de la estabilidad del mercado de la UE, en particular de los países concernientes. China apoya las acciones de ayuda de la FMI a Grecia en el marco multilateral.

En cuanto a su segunda pregunta, en la semana pasada China y la RC ya aclararon este asunto. Entre los dos países se mantienen expeditos canales de comunicación y pueden intercambiar opiniones en cualquier momento sobre los asuntos de interés común.

PREGUNTA: Según las informaciones de la parte china, ¿ha ocurrido desde enero pasado la “invasión” de una parte en el territorio de la otra en la región fronteriza entre China e India?

RESPUESTA: China e india tienen el importante consenso de mantener la paz y tranquilidad en la región fronteriza. Nos hemos atenido severamente a los principios concernientes por muchos años. Deseamos trabajar junto con la parte hindú para salvaguardar en común la paz y estabilidad en la región fronteriza.

PREGUNTA: ¿Qué influencia ejercerá el resultado de las elecciones británicas sobre las relaciones entre los dos países?

RESPUESTA: En los últimos años, gracias a los esfuerzos concertados de ambas partes, se ha profundizado incesantemente la asociación integral y estratégica entre China y Gran Bretaña. Expresamos nuestro aprecio a los activos esfuerzos del Primer Ministro Brown por desarrollar las relaciones entre los dos países y deseamos que siga manteniéndose el buen ímpetu de su desarrollo.

China concede importancia al desarrollo de sus relaciones con Gran Bretaña. En las actuales circunstancias en que la situación internacional está experimentando profundos cambios, el fortalecimiento de la cooperación entre nuestros dos países no sólo responde a los intereses fundamentales de los dos países y pueblos y también va en beneficio de la paz, estabilidad y prosperidad mundiales.

Deseamos que el nuevo gobierno británico continúe tratando las relaciones entre los dos países desde la altura estratégica y ángulo de largo alcance. También estamos dispuestos a esforzarnos junto con la parte británica para ir profundizando la cooperación pragmática en los diversos aspectos para impulsar el desarrollo estable y sano de la asociación integral y estratégica entre China y Gran Bretaña

PREGUNTA ADICIONAL: ¿Desea usted que Brown siga siendo el dirigente del gobierno británico?

RESPUESTA: Las elecciones británicas constituyen un asunto interno de Gran Bretaña y la decisión del Primer Ministro Brotan es su decisión personal. No lo comentamos. Pero lo que quiero decir es que apreciamos los activos esfuerzos hechos por el Primer Ministro Brown por desarrollar las relaciones entre nuestros dos países y también estamos dispuestos a continuar desarrollando la excelente cooperación sino-británica.

PREGUNTA: El secretario adjunto de Estado de EE.UU., Colin Campbell, inicia hoy su visita a China. ¿Con qué funcionarios se reunió y cuáles fueron los principales temas de la conversación?

RESPUESTA: Hoy ha venido a visitar China de tránsito el Sr. Campbell, secretario adjunto de Estado de EE.UU. Esta mañana el viceministro de relaciones exteriores Cui Tiankai se ha entrevistado con él. Ambas partes han intercambiado opiniones sobre los asuntos relacionados con las relaciones sino-norteamericanas.

Si no tienen más preguntas, les doy gracias por su presencia y hasta la vista.

Para sus Amigos :   
Imprimir